Актерское мастерство - упражнения

актерское мастерство, игровая импровизация, актерские курсы

Окраски (из системы Михаила Чехова)

Управление эмоциями, эмоциональная выразительность


На наших актерсикх занятиях мы очень часто обращаемся к теме эмоциональных окрасок. Это замечательная техника, которая позволяет осознавать свои эмоции и управлять ими как на сцене, так и в жизни.

 

Здесь я привожу оригинальный текст Михаила Чехова.

_________________________

 

Индивидуальные чувства.

Действия с определенной окраской

 

Истиные творческие чувства не лежат на поверхности души. 

Вызванные из глубин подсознания, они поражают не только зрителя, но и 

самого актера.

 

 

Я описал атмосферу как объективные чувства, принадлежащие скорее спектаклю, чем актеру. Теперь я хочу сказать об индивидуальных чувствах, возникающих в душе самого актера.
Как я уже упомянул выше, атмосфера способна пробуждать творческие чувства актера. Но есть и другой путь, которым вы можете проникнуть к вашим чувствам, не насилуя их и не подвергая рассудочному анализу. Следуйте за мной, практически выполняя то, о чем я буду просить вас. Я попробую предложить вам технический прием для пробуждения ваших творческих чувств.


Поднимите и опустите руку. Что вы сделали? Вы выполнили простое физическое действие, сделали простой жест. И вы сделали его без труда. Почему? Потому что он, как всякое действие, находится в вашей воле. Теперь я попрошу вас снова произвести то же действие, придав ему на этот раз определенную окраску. Пусть этой окраской будет осторожность. Вы выполнили ваше действие с прежней легкостью. Однако теперь в нем уже был некоторый душевный оттенок: может быть, вы почувствовали легкое беспокойство и настороженность, может быть, в вас появилось нежное и теплое чувство или, наоборот, холодная замкнутость, может быть, в вашей душе зародилось удивление или любопытство и т.п. что же, собственно, произошло? Окраска осторожности, которую вы придали своему действию, пробудила и вызвала в вас целый комплекс индивидуальных чувств (вначале, может быть, и очень слабых, еле заметных и нежных). Все эти чувства, как бы разнообразны они ни были. Все же связаны с осторожностью, вызвавшей их. Выбранная вами окраска заставила звучать в вашей душе целый аккорд чувств в тональности “осторожность”.

 

Насиловали ли вы свою душу, для того чтобы вызвать все эти чувства? Нет. Почему? Потому что ваше внимание было обращено на действие, но не на чувства. Чувства сами пробудились в вас, когда вы, производя ваше действие, придали ему окраску осторожности. Чувства сами проскользнули в ваш жест.

 

Если бы вы бездейственно ждали появления чувств или, наоборот, действовали без того, чтобы придать вашему действию окраску, чувства ваши, вероятнее всего, остались бы пассивными.

 

Творческим чувствам нельзя приказать непосредственно. Они не лежат на поверхности души. Они приходят из глубин подсознания и не подчиняются насилию. Их надо увлечь. Своим действием, которому придана определенная окраска, вы вовлекли ваши чувства, пробудили их. Из этого вы вправе заключить, что действие (всегда находящееся в вашей воле), если вы произведете его, придав ему определенную окраску (характер) вызовет в вас чувство.


Но вы можете спросить: при более сложных действиях и чувствах получите ли вы тот же эффект? Что вы называете сложными действиями? Если это комбинация простых, естественных, свойственных каждому человеку действий, то кажущаяся сложность их исчезает, как только вы повторите (срепетируете) их достаточное количество раз повторение сделает сложное действие простым. Действительно сложным будет для вас такое действие, которого вы вообще не в состоянии выполнить, например, сделать сальто-мортале на трапеции, не будучи акробатом. Следовательно, для вас существуют невыполнимые действия, но сложных действий, при условии срепетовки, не существует.


Не иначе обстоит дело и с так называемыми сложными чувствами. Окраска, о которой я говорил, не есть чувства. Пользуясь окраской и выбирая ее для своего действия, вы не затрагиваете ваших чувств непосредственно. Они-то и есть тайна вашего творческого подсознания, и нет надобности говорить об их простоте или сложности. Непосредственно вы имеете дело только с окраской, вызывающей ваши творческие чувства. Следовательно, только об ее сложности вы и можете говорить.

 

Предположим, вы создаете сложную комбинацию окрасок. Вы поднимаете руку, придав вашему движению окраску осторожности, подозрительности и настороженности одновременно. Чем больше окрасок вы возьмете для вашего действия, тем сложнее они покажутся вам. Но, столько бы окрасок вы ни взяли, вам придется срепетировать их, так же как вы срепетировали ваше сложное движение. Повторение и тут уничтожит кажущуюся сложность. Вы может репетировать выбранные вами окраски сначала порознь, потом по две и по три, пока они вместе с действием не сольются для вас в простое, привычное и легко выполнимое единство. Срепетированные таким образом окраски и соответствующее им действие вызовут в вас комплекс чувств, и этот комплекс действительно может оказаться сложным. Но сложность его будет результатом вашего несложного технического приема. Реакция может быть сложной в зависимости от силы вашего дарования, но не пути, которым вы вызвали эту реакцию. Впрочем, на практике вы убедитесь, что нет надобности строить сложную комбинацию окрасок для того, чтобы пробудить ваши чувства, одна-две окраски могут вызвать в вас целую гамму чувств.


Действие с определенными окрасками будет открывать для вас сокровищницу вашего подсознания, и вы скоро заметите, что получаете больше, чем ожидали. Чувства богаче и содержательнее, чем окраска, при помощи которой вы пробуждаете их. Все легче будут пробуждаться ваши чувства, и скоро, может быть, настанет момент, когда одного намека на окраску будет достаточно для того, чтобы воспламенить их.

 

Упражнение

 

Произведите простое, естественное действие (возьмите со стола предмет, откройте и закройте и закройте дверь, сядьте, встаньте, пройдитесь по комнате и т.п.). сделайте это движение привычным. Соедините его с одной окраской (спокойствие, уверенность, раздраженность, печаль, хитрость, нежность и т.п.)

Повторяйте его, пока ваше чувство не отзовется.


Соедините две окраски. Путем повторений добейтесь того, чтобы они слились в одно целое. Не присоединяйте новых окрасок, пока не усвоите прежних.
Снова возьмите одну окраску и к вашему действию присоедините два, три слова. То же с двумя и больше окрасками.


Выберите окраску, не думая о действии. Подберите действие к окраске (например: окраска — задумчивость, действие — перелистывание страниц книги. Окраска — спешка, действие — укладывание вещей в саквояж и т.п.).
Присоедините несколько слов.
Возьмите слово или короткую фразу. Подберите к ней сначала окраску, потом действие.


Каждое упражнение повторяйте, пока действие, слово и возникшее чувство не сольются для вас в одно целое переживание.
Следите за тем, чтобы не насиловать своего чувства и не торопить нетерпеливо его появления.


Если вы работаете с партнером, делайте простые, короткие импровизации со словами (например: продавец и покупатель, гость и хозяин, портной или парикмахер и клиент и т.п.). условьтесь предварительно об окрасках, которым будет следовать каждый из участников упражнения.
Не употребляйте лишних, ненужных слов. Издишние слова часто вводят в заблуждение, создавая иллюзию действия, в то время как на самом деле они парализуют действие, подменяя его своим рассудочным, смысловым содержанием.


актерское мастерство, театральные курсы

 

Манеры речи

Интонирование, эмоциональная выразительность

 

Речь - один из главных инструментов актерского мастерства.

В жизни мы тоже постоянно общаемся, разговариваем и выражаем себя через речь. Здесь мы поговорим о том как сделать свою речь яркой и выразительной.

 

Для начала выделим четыре параметра речи:

  • скорость (быстро-медленно)
  • громкость (громко - тихо)
  • текучесть (плавно - четко)
  • тональность (низко - высоко)

Это основные параметры, по которым можно охарактеризовать любую манеру речи. У каждого человека есть своя привычная манера речи, и наша задача ее определить и затем научиться разнообразить.

 

Для начала возьмите любой текст и прочитайте его, использую разные качества речи. Прочитайте текст максимально быстро, затем максимально медленно, очень тихо и очень громко, но не переходя на крик, просто используйте разговорную громкость. Тот же текст прочитайте плавно, практически не делая пауз между словами, как будто вы читаете на английском языке, затем очень четко, делаю акцент на согласные. То же самое проделайте с высотой: почитайте практически басом и очень тоненьким голосом.

Когда вы будете менять манеру речи, то все время оставайтесь в рамках реальности, что бы это было органично. Это нужно для того, что бы вы увидели свои возможности и разные способы интонирования.

 

Следующий шаг - сочетания этих параметров речи:

  • медленно и четко
  • медленно и плавно
  • быстро и тихо
  • громко и плавно и т.д.

Выберите любую тему и поговорите в этих манерах речи. 

За каждой манерой речи есть определенная эмоция, постарайтесь ее почувствовать. Например, когда вы говорите медленно и четко, то есть ощущение, что слушатель вас не понимает, и поэтому вы стараетесь ему очень доходчиво все объяснить. 

 

Следующее задание - сочетание всех возможных параметров речи в одном рассказе. Расскажите историю, используя как можно больше параметров речи: то убыстряйтесь, то говорите тише, то включайте четкость.. Следите за тем, что бы все ваши интонационные переходы были органичны и оправданы. 

 

С помощью управления этими речевыми параметрами вы делаете свою речь более яркой, разнообразной и эмоционально насыщенной.

Удачной практики!